Pensera' a tutto il Cerchio, senza nemmeno saperlo.
Circle will take care of that without even knowing it.
Il Cerchio riceve le armi dai Cardassiani.
The Circle is receiving weapons from the Cardassians.
Il cerchio sta per essere spezzato!
The circle's about to be broken!
Mi disse che finché non avessi trovato il mio centro, il cerchio non si sarebbe chiuso.
He said, until I find my center my circle would never be whole.
Completa l'opera fratello, chiudiamo il cerchio.
Finish it off my brother. Let's close the circle.
Capo Corno d'Aquila dice che il cerchio della nostra... della sua nazione si è rotto.
Chief Eagle Horn says that our... his nation's hoop is broken and scattered.
Il cerchio ti protegge solo... se non ti allontani.
All that circle protects is you, from leaving it.
Ha tenuto stretto il cerchio, e ci ha lasciato nei guai.
He kept the circle tight and left the rest of us holding the bag.
Capì ciò che aveva fatto: creò il cerchio.
That was the day he created the circle.
Questo restringe un po' il cerchio.
That should narrow it down for us.
Il cerchio ora è stato consacrato.
The circle is now made whole and sacred.
Il grande mare e' tenuto al suo posto da Jormungandr... il serpente, che lo circonda con il suo corpo gigantesco e tiene la sua coda in bocca per completare il cerchio e fermare le onde che tentano di liberarsi.
The great sea is held in place by Jörmungand, the serpent, whose giant body encircles it, and who keeps his tail in his mouth to complete the circle and stop the waves breaking loose.
S13 | Episodio 19 - Il cerchio del festival si chiude!
S13 | Episode 34 - Memories Are Made of Bliss
Bone Una delle più belle creature leggiadre ed eteree di tutti i tempi, la farfalla rappresenta la serenità, la speranza e il cerchio della vita.
Links of london charms--Black Handbangs One of the most beautiful, graceful and ethereal creatures of all time, the butterfly represents serenity, hope and the circle of life.
Il trailer italiano di Kingsman: Il Cerchio d’Oro
Mehr > Kingsman: The Golden Circle
Hip, sta' dentro il cerchio d'attacco.
Eep. Stay inside the family kill circle.
Il cerchio difensivo non lascia fronti scoperti.
The defensive circle leaves no front to assault.
Se chiami la polizia, violi il cerchio della fiducia.
Hey, when you called the cops, you violated the circle of trust, Focker.
Quindi... penso che questo ci porti a completare il cerchio: ambizione... e limiti.
So... I guess this brings us back full circle, ambition and limitation.
Quello e' il cerchio dei vergini.
That is a circle of virgins.
Hai offeso la sacra arte e oltraggiato il Cerchio di Merlino.
You have abused the sacred art, and you have abused the Merlin Circle.
Non posso risvegliare i morti se il cerchio non è completo.
I cannot raise the dead until the circle is complete.
Supponete che entro il cerchio di queste mura... siano confinate due potenti monarchie... i cui fronti eccelsi e contrapposti... un periglioso stretto di mare separi.
Suppose within the girdle of these walls are now confined two mighty monarchies whose high, upreared and abutting fronts the perilous narrow ocean parts asunder.
Beh, visto che ci andremo in giro potremmo farla il più possibile "equidistante" per comodità... da qui il cerchio.
Well, given we are going to be moving around the thing we might as well make it as equidistant as possible for ease... hence the circle.
E' detto: "Lasciarsi sfuggire il cerchio."
This is called letting your loop run.
Saltava attraverso il cerchio come se volasse.
He jump through the hoop like he could fly!
E il cerchio diventava sempre più piccolo.
And the hoop, she got smaller!
Allora, secondo voi cos'è il cerchio della verità?
Now then, what would you say a truth circle is?
Una quantita' di sangue Balcoin sufficiente... per assicurarsi che il Cerchio successivo sarebbe stato nero... fino alle sue radici.
Enough Balcoin blood to ensure that the next circle would be dark at its very core.
A meno di non allargare il cerchio, non li possiamo controllare tutti in tempi brevi.
Unless we widen our circle, we can't keep a check on 43 people in any timely manner.
Tu rimani un latitante, non otterrai alcuna ricompensa, non chiudi il cerchio, e io uccido tua figlia.
You stay a fugitive from justice, you get no reward, no closure, and I kill your daughter.
Dobbiamo morire perche' si chiuda il cerchio della vendetta.
We too must die for this circle of vengeance to be closed.
Elephant Una delle più belle creature leggiadre ed eteree di tutti i tempi, la farfalla rappresenta la serenità, la speranza e il cerchio della vita.
Links of london charms--Eric Elephant One of the most beautiful, graceful and ethereal creatures of all time, the butterfly represents serenity, hope and the circle of life.
Più accurate sono le informazioni rilevate, più piccolo sarà il cerchio che identifica la tua posizione sulla mappa.
The more accurate the available information, the smaller the circle identifying your position on the map.
La dimensione del cerchio dipende dalla precisione con cui può essere determinata la tua posizione: più piccolo è il cerchio, maggiore è la precisione.
The size of the circle shows how precisely your location can be determined—the smaller the circle, the greater the precision.
Bunny Rosa Una delle più belle creature leggiadre ed eteree di tutti i tempi, la farfalla rappresenta la serenità, la speranza e il cerchio della vita.
Links of London Charm--Horseshoe One of the most beautiful, graceful and ethereal creatures of all time, the butterfly represents serenity, hope and the circle of life.
E poi Madre Teresa, un altro guerriero mistico, che disse: "Il problema del mondo è che il cerchio che abbiamo tracciato attorno alla nostra famiglia è troppo piccolo.
Then Mother Teresa, another mystic warrior, who said, "The problem with the world is that we draw the circle of our family too small."
(Applausi) La cosa più bella -- e questo è quello che chiude il cerchio -- è che ad aprile di quest'anno al Geffen MOCA nel centro di Los Angeles, ci sarà un'esibizione chiamata "Art of the Streets".
(Applause) The coolest thing about this -- and this is what's completing the whole circle -- is that in April of this year, at the Geffen MOCA in downtown Los Angeles, there's going to be an exhibition called "Art of the Streets."
Ciò che era successo è che il cerchio era stato chiuso, era diventato un cerchio -- e l'epifania di cui vi parlavo s'è presentata da sola.
And what had happened was the circle had closed, it had become a circle -- and that epiphany I talked about presented itself.
Completano il cerchio della propria produzione
They get to close the loop with their products.
È una scoperta di significativa importanza -- vedete dove voglio arrivare -- perché quadra il cerchio.
This is a discovery of significant importance — you see where I'm going — because it squares the circle.
Mi piace pensare che la Lowline chiuda il cerchio della storia della mia famiglia.
So I like to think that the Lowline actually brings my own family's story full circle.
Ma se siam in grado di rompere il cerchio, la stessa rabbia si potrebbe trasformare in grande potere.
But if we are able to break the circles, then the same anger could turn into a great power.
(Musica) Josh, Somi e io abbiamo intitolato questo pezzo "Il Cerchio Rosso e la Tenda Blu."
(Music) Josh and I and Somi call this piece "The Red Circle and the Blue Curtain."
La compassione degli altruisti si estende molto al di fuori di quella cerchia, anche oltre il cerchio più ampio dei conoscenti a persone completamente fuori della loro cerchia sociale, totali sconosciuti, come l'uomo che mi ha salvato.
Truly extraordinary altruists' compassion extends way beyond that circle, even beyond their wider circle of acquaintances to people who are outside their social circle altogether, total strangers, just like the man who rescued me.
A questo punto ho guardato tutto intorno il cerchio in cui ero, e tutti i bimbi avevano smesso di giocare e mi stavano guardando.
About this time, I looked all around the circle I was in, and all the kids had stopped playing and they were all looking at me.
Se guardate una sezione di un cervello umano, visto dall'alto, vedrete che il cervello umano è diviso in tre componenti principali che collimano perfettamente con il cerchio d'oro.
If you look at a cross-section of the human brain, from the top down, the human brain is actually broken into three major components that correlate perfectly with the golden circle.
3.9694781303406s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?